Автор |
Сообщение |
|
Дата: 08 Дек 2011 21:11:56 · Поправил: vrn7234 (08 Дек 2011 21:13:23)
#
MIT
Возможно информация и не нова для Вас, но как-то отмечал частоту 5.155кГц. Работали корреспонденты TBB и другие (к сожалению не помню). Виды работ SSB и STANAG4285.
|
|
Дата: 08 Дек 2011 23:05:32 · Поправил: MIT (08 Дек 2011 23:06:54)
#
vrn7234
Такую частоту и позывной TBB не встречал. Посмотрю.
Спасибо, 73.
|
Реклама Google
|
|
|
Дата: 08 Дек 2011 23:18:46
#
позывной TBB не встречал
У меня он числится за Ankara Navy.
|
|
Дата: 09 Дек 2011 14:03:08
#
на "залил" тоже самое, только время другое
|
|
Дата: 09 Дек 2011 16:29:27
#
vrn7234
Спасибо.
Я там числю ТВА как главный. Будет ещё один.
73.
|
|
Дата: 09 Дек 2011 23:32:29
#
13.40 мск BAYKUŞ говорил с KALFA о полёте Yunus 20.
|
|
Дата: 10 Дек 2011 14:33:04
#
здравствуйте, други!
послушайте запись, не турки ли это?
позывные буквенно-цифровые
запись
пароль bobr5000
если нужно будет частоту, прошу в личку |
|
Дата: 11 Дек 2011 00:17:16
#
Fury21
Это арабы.
|
|
Дата: 11 Дек 2011 00:27:42
#
|
|
Дата: 11 Дек 2011 17:33:32
#
sibirjac
спасибо
|
|
Дата: 12 Дек 2011 00:32:44
#
Sirano 1 – номер сообщения о налете авиации (налет № 1);
Kirmizi ikaz – состояние воздушной обстановки (красный);
Dusman – идентификация воздушной цели (свой-чужой);
Istikametinde 6 – направление на цель (направление на цель по циферблату часов - 6);
Mesafe 4 dakika – расстояние до цели (время подлета цели 4 минуты);
Irtifa yuksek – высота полета цели (высота большая);
Ates serbest - распоряжение на применение оружия (оружие применять).
|
|
Дата: 12 Дек 2011 01:47:27 · Поправил: MIT (12 Дек 2011 01:49:15)
#
burlac
Приветствую!
Спасибо за дополнение к сообщению SAS по тренировкам ПВО 28.02.2011.
Есть пожелание: при написании обмена на турецком используйте турецкую раскладку.
От себя добавлю:
Sirano правильнее sırano(сырано) сокращение от sıra numarası.
Kırmızı ikaz (sarı beyaz: жёлтый, белый)
Düşman, belınmen, dost(враг, неустановленный, свой).
Irtifa yüksek, orta, alçak(высокая, средняя, низкая)
Ates serbest не встречал, а silah serbest, kontrol, tuttuk(применить, быть готовым, не применять) встречалось.
|
|
Дата: 12 Дек 2011 07:12:55
#
...ну и конечно в конце передачи или в начале обозначение тренировки, как учебная "tatbikat,tatbikat,tatbika!!!"
|
|
Дата: 12 Дек 2011 11:46:27
#
РУБИН
Не полностью согласен с Вами.
Чаще бывает окончание:
eğitim yayını sona erdi(ermiştir): передача учебных(тренировочных) сообщений закончена.
|
|
Дата: 12 Дек 2011 13:34:08
#
други не могли бы подсказать по привязке морячков...кое что есть, но..... к чему привязаны: TBN, TBU, TBG, TBA - где то в нете можно почитать? спасибо
|
|
Дата: 12 Дек 2011 14:50:47
#
nvk666
Почитайте на ветке. TBN, TBU, TBA, ТВВ уже упоминались, TBG-район пролива Дарданелла. Кто знает более точно, поправте...
|
|
Дата: 12 Дек 2011 16:27:28
#
И я Вас приветствую. Извините, но турецкую раскладку я устанавливать не буду. Я лучше писать ничего не буду дабы не создавать Вам неудобств. Тургут бурак габья - УС Чанаккале. Поиск рулит! :)
|
|
Дата: 12 Дек 2011 17:55:53
#
burlac
Почему Я лучше писать ничего не буду? Это только предложение писать с использованием турецкой раскладки. Я же не указываю, а предлагаю. Тем более судя по написанному Вами язык Вы знаете. Неудобств нет, если Вы будете писать как писали. Наоборот приветствуется любое содействие в развитии данной ветки.
|
|
Дата: 14 Дек 2011 17:16:43
#
Сегодня на 7548 кГц 85ET проверка связи c 89LI, 65UK, 49SX,25CM.
7551 работали корабли N2O,O8J, W2V,
|
|
Дата: 14 Дек 2011 22:03:23
#
13.15 мск Yunus 15 проверка связи с Kalfa.
|
|
Дата: 15 Дек 2011 13:20:13
#
|
|
Дата: 15 Дек 2011 19:23:34
#
турки будут проводить учения с египтянами
Это "Клеопатра" что ли или подобие?
|
|
Дата: 17 Дек 2011 12:04:54
#
Клеопатра"
ежегодное учение в восточной средиземке "дружественное море" про клеопатру не слыхивал
|
|
Дата: 17 Дек 2011 13:19:23
#
Вчера в сети БПА в 14.30 были: Vuraçtır, Yunus 2 c Balina, Martı c Kalkan.
|
|
Дата: 20 Дек 2011 12:06:36 · Поправил: MIT (20 Дек 2011 19:41:17)
#
14.20-14.40 мск работали:
Martı c Kalfa и Mangal.
Yunus c Mangal.
Патрулировали заданные районы.
|
|
Дата: 22 Дек 2011 12:03:20
#
|
|
Дата: 22 Дек 2011 15:59:56
#
nvk666
Послушал первую запись. Слышу следующее:
1-3-4-4-3-2-1
İstasyonlar konuşan PC8G KM002 tugaya hareket ara(так слышу) çevrime başlatıyorum.
IL8M PC8G
PC8G IL8M
8M 8G telsiz kontrol
8G 8M açık anlaşılır ayrıca telsiz kontrol
8M 8G ayrıca iyi anlaşılır dinlemede kalın
-denemedeyım, tamam
IJ5Y PC8G
3Y(оговорка) 8G telsiz kontrol dinlemede kalın
HM3K PC8G
3K 8G telsiz kontrol iyi anlaşılır dinlemede kalın
KJ4R PC8G
GK9A PC8G
9A 8G telsiz kontrol iyi anlaşılır dinlemede kalın
VK6I PC8G
PC8G VK6I
VK6I PC8G telsiz kontrol iyi anlaşılır dinlemede kalın
-denemedeyım, tamam
XZ3T PC8C
PC8C XZ3T
3T 8C telsiz kontrol iyi anlaşılır dinlemede kalın
8C 3T dinlemedeyim tamam
IW7N PC8G
PC8G IW7N
7N 8G denemede kal
8G 7N denemedeyım, tamam
KM002 tugaya hareket eksik ara çevrime
KJ4R(этот позывной не ответил) istasyon 3 traf etere
İstasyonlar dinlemede kalın.
Потом снова перекличка и проверка работы с использованием STANAG/
|
|
Дата: 22 Дек 2011 17:05:24
#
Вторая запись аналогична первой.
|
|
Дата: 22 Дек 2011 23:29:23
#
Сегодня 12.00-13.00 в сети БПА были:
корабли N1E, O1K. N1E работал с Martı 11
Balina c Yunus 1, Yunus 2
Kalfa c Martı 11.
|
|
Дата: 26 Дек 2011 23:06:19
#
|
Реклама Google |
|