На главную страницу сайта
· Наш магазин · Объявления · Рейтинг · Статьи · Частоты · Копилка · Аэродромы · Live!
· Файлы · Диапазоны · Сигналы · Музей · Mods · LPD-форум · Клуб · Радиостанции
На сайте: гостей - 54,
участников - 3 [ gera, spbtvmaster, XOR]
 · Начало · Опросы · События · Статистика · Поиск · Регистрация · Правила · FAQ · Галерея ·
 Форум —› Авиационный диапазон —› Нужна помощь клуба. О чём говорят пилоты? 
Си-Би радиостанции в нашем магазине: Alan и Midland, Alinco, Intek, MegaJet, President, Yosan, Беркут, Таис


Alan 48 Excel
руб.

Alinco DR-135CBA New
руб.

MegaJet MJ-3031M Turbo
руб.

President Harry III ASC
руб.

Yosan Stealth 5
руб.
 Страница:  ««  1  2  3  ...  8  9  10  11  12  13  14  »»Поиск в теме
Автор Сообщение
meteorolog
Участник
Offline4.6
с окт 2005
Москва
Сообщений: 6000

Дата: 17 Фев 2017 13:00:41 · Поправил: meteorolog (17 Фев 2017 13:44:25) #  

Видео 1988 года из Анкориджа.
Ту-154Б-2 СССР-85557. AFL1316
amk
Участник
Offline3.0
с фев 2008
Санкт-Петербург
Сообщений: 858

Дата: 17 Фев 2017 16:37:16 #  

Aeroplanino
Да, специализация по звукам становится всё уже и уже, но что поделаешь?!
В любом случае, спасибо огромное за помощь!
Ведь, если нет ответа, то никогда не знаешь - вопрос слишком сложный или никто отвечать просто не хочет.

Я просто думаю, может, есть какой-то сайт исторического плана, где отслеживаются номера Аэрофлота прошлых лет? Если нет, то прошу прощения за беспокойство.

meteorolog
И вам огромное спасибо!!!
Вечером видео посмотрю, завтра напишу по этому поводу.
Реклама
Google
amk
Участник
Offline3.0
с фев 2008
Санкт-Петербург
Сообщений: 858

Дата: 18 Фев 2017 08:58:20 #  

Метеорологу (meteorolog)
Посмотрел видео, испытал массу позитивных эмоций, спасибо!
Закачал на наш сайт - http://cubanos.ru/_data/2017/02/dv15.mp4
Очень приятно воочию увидеть борт, переговоры которого ты раньше слышал на звукозаписи. Картинка становится объемной.

Хочу также передать благодарности от группы любителей "Звуков ОСНАЗа".
===
Григорий:
17.02.2017 в 18:22
В очередной раз скажем большое спасибо коллеге meteorolog. Во всяком случае мы теперь знаем, что этот перелет был осуществлен 5 декабря 1988 года. По видео в салоне самолета пассажиров не видно (мне так кажется). Почему без пассажиров?

Данил:
17.02.2017 в 21:22
Вот все и встало на свои места. Все эти "первые" полеты из статей, найденных нами, в т.ч. и UPI, 1989 года - официоз, а настоящий первый был в 1988, как и указывал с самого начала владелец звука. Надо было слетать и проверить без пассажиров, что и как, а потом уж "открывать воздушный мост".

koi92:
18.02.2017 в 06:44
Теперь всё просто
Большое спасибо коллеге meteorolog.
Никак не мог найти информацию о полёте в 1988 г.
Бортовой номер 85557 в 1988 г. принадлежал Магаданскому управлению ГА.
Статьи не имеют никакого отношения к полёту.
Получается тестовый рейс.
====
Подытоживая:
Огромное спасибо Метеорологу, а также всему Авиа-Диапазону (Клубу)!
amk
Участник
Offline3.0
с фев 2008
Санкт-Петербург
Сообщений: 858

Дата: 21 Фев 2017 07:52:41 #  

Еще раз большое спасибо за помощь, вся информация вошла в расписанный звук -

http://cubanos.ru/songs/10_15
amk
Участник
Offline3.0
с фев 2008
Санкт-Петербург
Сообщений: 858

Дата: 18 Апр 2017 14:06:54 · Поправил: amk (18 Апр 2017 14:07:27) #  

Здравствуйте, спецы из Авиадиапазона!
Снова обращаюсь за помощью.
Звук - http://cubanos.ru/songs/10_22
Прямая ссылка на запись - http://cubanos.ru/songs/osnaz2/dv22.mp3
Время записи - зима-весна 1992 года.
Полную расшифровку переговоров и перевод можно посмотреть здесь - Звуки ОСНАЗа II. 1985-1993 - Страница 7

В этом радиообмене обсуждаются специфические летно-технические вопросы.
Мы их разобрать не смогли, но коллективное обсуждение иногда приносит потрясающие результаты.
Возможно, в "Клубе" найдется кто-то, сталкивавшиеся с подобным радиообменом ранее?

Дабы не загружать вас лишней информацией, сообщу кратко о звуке:
Самолет-заправщик KC-135E с позывным Mash 91 связывается с НУС со сменным секретным позывным Yard-bird и запрашивает разговор с Pepsico – неизменный позывной КП в Сарагосе. НУС вызывает КП и происходит следующий разговор.
(Тут уместно добавить, что у самолета проблемы с электроникой, и он запрашивает возможность посадки на базу в Сарагосе, а база в Сарагосе не очень этому рада, так как именно в 1992 году она закрылась (на период записи, очевидно, закрывалась), но вот что именно сказали друг другу база и самолет, и какие именно проблемы с электроникой преследовали воздушное судно - лично для меня, к большому сожалению, осталось за кадром.

Спорные моменты ниже по тексту я выделил наклонным подчеркиванием.

3. 01:27 – 02:51: Mash 91 - [Mystic] (Zaragoza)
- Pepsico this is Mash 91. How copy?
+ + Go ahead, this is [Mystic] control, go ahead.
- Roger, [Mystic] – Mash 91, C-13… (one thirty) correction KC-135E (one thirty five "и"). We are about an hour and a half East to your house at the present time. We have some airborne problems here with that [blow] failure with electronic … and restrict the pump circuit brake resolve all over the airplane (1). Wondering the possibility of dropping in to your house at roughly 16:30z for maintenance to get, that fixed (2) and back on the road. We are currently filed the C-135E. (3) Also, if possible, would like to talk to one of your electronic specialists. How copy?
++ OK, copy. Zaragoza has made the limited maintenance, maintenance unit is almost completely close down, … we call SAC operations.
- - Roger, roger, 91 we're standing by.

4. 02:52 – 03:16: Mash 91 - [Mystic] (Zaragoza)
- Ok. We have the biggest problem, I got is trying to keep our equipment call down the flow is failed. And if we don’t, if we can’t … get some maintenance on that stuff … some electronic equipment (4).
++ Roger that. Let me call SAC operations, they will we’ve got…

1) and restrict the pump circuit brake resolve all over the airplane (1). Машинный перевод "ограничить разрежение тормозной системы насоса по всему самолету" – но у меня есть сомнения, что такой перевод вообще имеет хоть какой-то смысл.
Может быть, кто-то из вас все-таки расслышит в этой фразе что-то знакомое?
Мы ничего толком предположить не можем.
2) for maintenance to get, that fixed (2). Я предположил, что это… " для того чтобы получить обслуживание, но что здесь обозначает слово "fixed" - исправлено, стационарное?
3) We are currently filed the C-135E. (3) На первый взгляд, это что-то типа "Наша документация похожа на документацию самолета C-135E. Но возможно ли такое? Я стал смотреть, что там стояло на Сарагосе - https://en.wikipedia.org/wiki/Zaragoza_Air_Base, но ничего похожего не обнаружил. Вообще-то, это для меня пока самая большая загадка.
4) We have the biggest problem, I got is trying to keep our equipment call down the flow is failed. And if we don’t, if we can’t … get some maintenance on that stuff … some electronic equipment (4).
Я попытался как-то переводить по словам: " ОК, мы имеем, самая большая проблема для нас: попытаться сохранить наше оборудование [call down the flow is failed???]. И если мы не сделаем, если не сможем … произвести определенное обслуживание "на эти вещи"… некоторое электронное оборудование…", но все-равно общий смысл высказывания ускользает от понимания.
====

Если есть какие-то предположения, пишите!
meteorolog
Участник
Offline4.6
с окт 2005
Москва
Сообщений: 6000

Дата: 18 Апр 2017 23:14:05 · Поправил: meteorolog (18 Апр 2017 23:14:36) #  

amk
We have some airborne problems here with that [blow] failure with electronic …

We have some airborne problems here with that blow failure with electronic calling equipment (?).
Какой-то блок связного оборудования хлопнул?

circuit brake - скорее всего АЗС (автомат защиты сети).
Aeroplanino
Участник
Offline3.7
с дек 2004
Московская область
Сообщений: 1940

Дата: 19 Апр 2017 11:05:26 #  

amk
and restrict the pump circuit brake resolve all over the airplane
Я слышу and restrict the pump circuit braker(s) is all over.. is all over the airplane
pump circuit braker - я бы перевёл как "предохранитель насоса", АЗС (автомат защиты сети).
Я бы перевёл как "...предохранители насосов по всему самолёту". С учётом "блуждающей проблемы"ранее, я бы предположил, что блуждающая проблема по всему самолёту, завязанная (или ограничивающая) насосы. Видимо, речь о топливных насосах.

for maintenance to get, that fixed
Может быть that fix it? Перевод: "Для того, чтобы получить обслуживание, исправить это и вернуться к заданию".

We are currently filed the C-135E.
Может быть We are currently filed (as) KC(кей-си)-135E? Мне кажется здесь про KC-135E и вообще никакой загадки.

We have the biggest problem, I got is trying to keep our equipment call down the flow is failed. And if we don’t, if we can’t … get some maintenance on that stuff … some electronic equipment (4).
Может быть так? our equipment calm down. The flow is failed. Хотя я тоже слышу "call".
Я бы перевёл так: "У нас очень большая проблема. Я пытаюсь заставить наше оборудование успокоиться. Давление пропало." (если про Fuel flow).

get some maintenance on that stuff
"Получить обслуживание этой фигни."

Всё имхо.
amk
Участник
Offline3.0
с фев 2008
Санкт-Петербург
Сообщений: 858

Дата: 19 Апр 2017 16:51:35 #  

Спасибо большое за ответы!
Оповестил о них нашу скромную компанию - любителей ретро-записей.
Будем разбираться.
Еще напишу.
amk
Участник
Offline3.0
с фев 2008
Санкт-Петербург
Сообщений: 858

Дата: 20 Апр 2017 13:19:33 · Поправил: amk (20 Апр 2017 13:19:52) #  

Всем привет!

К сожалению, из всего вышесказанного мне видится прогрессом лишь:
1. circuit brake - автомат защиты сети и в совокупности с выражением "по всему самолету" (all over the airplane).
То есть, мы можем сказать однозначно, что проблема связана с плохой работы какой-то системы самолета (общей системы, а не конкретного узла) и эта проблема связана с электроникой, потому что самолет запрашивает КП: "Also, if possible, would like to talk to one of your electronic specialists?".
Также, наверное, мы можем предположить, что проблема с электроникой не очень критична, раз самолет обсуждает возможность приземления на базу, до которой два с половиной часа лета, а на базе сомневаются в наличии такой возможности.

4. то, что здесь два предложения.
keep our equipment call down. The flow is failed. Не знаю, о каком именно flow идет речь, но ясно, что на борту самолета стараются поддерживать оборудование на определенном уровне функциональности, и что что-то явно не в порядке (failed).

3. Вопрос с fixed, в конце концов, не самый важный.

2. Никакого KC я не слышу. Слышу the C-135.
Вот эта фраза пока что мне наиболее непонятна:

We are currently filed the C-135E. (время записи - 02:17)
Слышна эта фраза достаточно хорошо.
Ясно, что пилот говорит C-135E, а не KC-135E.
Может быть, это переводится как "В настоящее время мы зарегистрированы как С-135Е"?

К сожалению, я не большой спец (мягко сказано) в заправщиках и транспортниках.
Исходя из содержания этих двух статей
http://avialand.org/voennye-samolety/219-boeing-c-135kc-135-specialnye-modifikacii.html
http://www.airwar.ru/enc/craft/c135.html
навскидку можно сказать, что С-135 похож на КС-135.
Наверное, я лезу в дебри, но вот цитата:
КС-135А - преобразовали в С-135А
"От KC-135A транспортный вариант отличался отсутствием аппаратуры дозаправки, усиленным полом грузовой кабины и значительно большей вместимостью (самолет мог перевозить до 176 человек), поэтому в грузовой кабине имелся дополнительный туалет. Обтекатель кабины оператора заправки оставили как есть, чтобы не усложнять производство; место заправочной штанги занимала длинная трубка аварийного слива топлива. Первыми "транспортниками" были три так называемых "ложных С-135А" (C-135A "Фолси") - борта 60-0356, 60-0357 и 60-0362, выпущенные в 1961 г. Это было не что иное, как KC-135A со снятой заправочной штангой. Рабочее место оператора заправки и крепление штанги сохранялись, и самолеты в любой момент можно было переоборудовать обратно в заправщики."

и далее
"В 1982-83 г. три С-135А (борта 60-0372, 60-0375 и 60-0376) были оснащены двигателями TF33-PW-102 и получили обозначение C-135E."
Такое ощущение складывается из статьи, что этих C-135E было всего лишь три самолета.

Из Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Boeing_KC-135_Stratotanker
KC-135E — первая модификация KC-135A, с двигателями Pratt & Whitney TF-33-PW-102 (на 14 % более экономичными). Всего переоборудовано 167 машин. Снят с вооружения в 2009 году.

Заметьте, что двигатели одни и те же.

Можем ли мы допустить, что из КС-135А сделали С-135А, затем из С-135А сделали С-135E, а затем из C-135E сделали опять KC-135E?
Или это бред сумасшедшего?
amk
Участник
Offline3.0
с фев 2008
Санкт-Петербург
Сообщений: 858

Дата: 28 Апр 2017 07:50:17 #  

К сожалению, трехнедельный разбор звука мало приблизил нас к истине, но всё, что удалось собрать по крупицам, представлено в файле
http://cubanos.ru/songs/10_22

Спасибо за помощь!
Мы движемся дальше... - http://cubanos.ru/songs/10_23
Nabludatel
Участник
Offline6.4
с мая 2009
Москва
Сообщений: 6790

Дата: 10 Авг 2017 09:51:52 · Поправил: Nabludatel (10 Авг 2017 09:52:56) #  

Правильно ли я понимаю, что когда пилот сообщает диспетчеру - "вхожу в зону Ворсовки" допустим. Пилот определил что вошел в зону данного аэродрома по появлению сигналов ДПРС аэродрома ?
AOR
Участник
Offline5.7
с окт 2003
Сообщений: 14431

Дата: 10 Авг 2017 11:45:42 #  

Нет
Nabludatel
Участник
Offline6.4
с мая 2009
Москва
Сообщений: 6790

Дата: 10 Авг 2017 12:25:35 #  

Ясно
Nabludatel
Участник
Offline6.4
с мая 2009
Москва
Сообщений: 6790

Дата: 10 Авг 2017 12:46:01 · Поправил: Nabludatel (10 Авг 2017 12:50:42) #  

AOR
Нет Не соглошусь, все таки вхождение в зону конкретного аэродрома, определяется ОПРС, но не у каждого аэродрома есть своя ОПРС, у аэродрома у которого нет ОПРС, эту функцию выполняет ДПРС. Мое понимание этого вопроса. Другой вариант тоже не всегда бывает когда диспетчера говорит что борт входит в зону аэродрома, в основном борт сам определяет что входит. Ну не вывеска висит же, "Добро пожаловать в зону "Ворсовки"
Уралец
Участник
Offline2.5
с дек 2005
Санкт-Петербург
Сообщений: 406

Дата: 10 Авг 2017 14:39:56 #  

хм... а как быть с "малыми аэродромами", типа ПП АОН? у них ни ОПРС, ни ДПРС нет. однако есть своя зона МДП.
может все-таки по фактическому положению и входу в эту зону КВС сам определяется и докладывает? =)
AOR
Участник
Offline5.7
с окт 2003
Сообщений: 14431

Дата: 10 Авг 2017 14:42:03 · Поправил: AOR (10 Авг 2017 14:44:04) #  

может все-таки по фактическому положению и входу в эту зону КВС сам определяется и докладывает? =)
Так.
ОПРС для других целей и принимать их можно и далеко за пределами зоны.

когда диспетчера говорит что борт входит в зону аэродрома, в основном борт сам определяет что входит. Ну не вывеска висит же, "Добро пожаловать в зону "Ворсовки"
КВС знает свои координаты, диспетчер видит его положение на РЛС.
Уралец
Участник
Offline2.5
с дек 2005
Санкт-Петербург
Сообщений: 406

Дата: 10 Авг 2017 14:55:00 · Поправил: Уралец (10 Авг 2017 14:55:49) #  

AOR
КВС знает свои координаты, диспетчер видит его положение на РЛС.
это с большими -- там все понятно =)
на "маленьких" нет ни радаров, ни приводов =) только навигационная система у КВС (и то, не всегда она есть -- например, на дельталётах ее нет) =)
но есть "диспетчер" или РП. для примера ULSG в ленобласти =)
проходящие борта работая с Петербург-Районом, при проходе зоны МДП Гостилицы, устанавливают связь с Бутоном, докладывают о входе, проходе и выходе из зоны. (вояки разве что никому ничего не докладывают и молча проходят над КТА на высоте ниже высоты круга =))) )
Nabludatel
Участник
Offline6.4
с мая 2009
Москва
Сообщений: 6790

Дата: 10 Авг 2017 15:07:45 · Поправил: Nabludatel (10 Авг 2017 15:11:36) #  

вояки разве что никому ничего не докладывают вот я их имел ввиду, они вообще определяют вход в зону без помощи диспетчера (бывает и такой вариант) и вот это не понятно каким образом.
Уралец
Участник
Offline2.5
с дек 2005
Санкт-Петербург
Сообщений: 406

Дата: 10 Авг 2017 15:54:20 #  

Nabludatel
они вообще определяют вход в зону без помощи диспетчера (бывает и такой вариант) и вот это не понятно каким образом
может, вот таким? =)))
Nabludatel
Участник
Offline6.4
с мая 2009
Москва
Сообщений: 6790

Дата: 10 Авг 2017 16:32:53 #  

Уралец
Да, это я знаю, такой варианта частенько применяют пилоты всяких Антоновых 12, 24.
Вот недавно пролетал борт зону "Динария" так диспетчер сообщил ему частоту ДПРС, хотя борт следовал транзитом. Чаще всего при подлете к зоне аэродрома, борт запрашивает диспа, транзитной зоны разрешение на пролет зоны, диспетчер дает добро, через некоторое время борт сообщает диспу что входит в зону аэродрома, но дисп ему ни какой информации не давал, о фактическом местоположение самолета, в редких случаях слышал как дисп, называет азимут и удаление борта от точки, хотя он не называет, а спрашивает у самолета, удаление и азимут.
evgen10123
Участник
Offline1.2
с янв 2009
Сообщений: 86

Дата: 29 Авг 2017 18:48:57 #  

Здравствуйте уважаемые форумчане
Хотелось бы спросить о таком интересном параметре как РАСТОРМОЖЕННОСТЬ
Что обозначает этот термин в авиации
Например Витязи или Стрижи на посадку когда идут говорят
"расторможенность 600"-что это за цифры?
Спасибо
amk
Участник
Offline3.0
с фев 2008
Санкт-Петербург
Сообщений: 858

Дата: 04 Сен 2017 09:38:16 #  

Требуется помощь Клуба!
(давно уже я сюда не обращался).

Звук - http://cubanos.ru/songs/10_37
Прямая ссылка на запись - http://cubanos.ru/_data/2017/08/dv37.mp3

То, что мы смогли расписать (ПЕРЕГОВОРЫ) и перевести (ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕВОД) находится в разделе NATO Scanner - Звуки ОСНАЗа II. 1985-1993 - Страница 10
Не копирую весь текст сюда, дабы не забивать лишней информацией.

Вопрос к Клубу касается только последней фразы переговоров.

Самолет Б-52 с позывным "Astra 11" готовится к посадке на авиабазу Хикам и делает запрос погоды у метеослужбы Хикам. Самой метеослужбы не слышно, только самолет.

5. 02:38 - 03:25
- Roger, Hickam metro - Astra 11, requesting weather for Hickam air force base for arrival time of 18:00 z.

- Roger, Astra 11. Сurrently at flight level 370, b-52 aircraft, wind 310 at (up) 60, outer air is to -45 degrees. Our present position is 21 degrees north, 178 degrees west. It is not clear on flight level of the scattered shack low balloons partly 10000 feet, no icing and no turbulence. How copy?

Первое предложение очевидно:
- Принял, метеослужба Хикама - Astra 11, запрашиваю погоду авиабазы Хикам для приземления в 18:00 по Гринвичу.
а вот со вторым нерешаемые проблемы.

1. Что значит "wind 310 at (up) 60".
Обычно первая цифра означает – градусы (направление), а вторая – скорость в узлах, но тут слишком большая скорость получается. Хотя теоретически это возможно, 30 метров в секунду, на практике, на мой вгляд, маловероятно. В таком случае, что бы это значило?

2. "outer air is to -45 degrees" - мы перевели, как температура за бортом - 45 градусов (Цельсия).
Для FL - 370 это вполне подходит, но полной уверенности в этом нет.

3. Ну и наконец, самое сложное.
It is not clear on flight level of the scattered shack low balloons partly 10000 feet,

Если у вас есть какие-то предположения по переводу, пишите, буду признателен.
Мы уже все мысли на этот счет истощили. :-)
Nabludatel
Участник
Offline6.4
с мая 2009
Москва
Сообщений: 6790

Дата: 04 Сен 2017 19:24:29 #  

вхожу в зону Ворсовки" допустим. Борт запросил диспетчера, поздоровался с ним, передал ему что входит в зону данного аэродрома, до этого ему ни кто не говорил что он входит в данную зону. Так что по приводу ориентировался, или по расчетам штурмана или еще варианты ?
meteorolog
Участник
Offline4.6
с окт 2005
Москва
Сообщений: 6000

Дата: 05 Сен 2017 00:10:10 #  

amk
1. Что значит "wind 310 at (up) 60".
Обычно первая цифра означает – градусы (направление), а вторая – скорость в узлах, но тут слишком большая скорость получается. Хотя теоретически это возможно, 30 метров в секунду, на практике, на мой вгляд, маловероятно. В таком случае, что бы это значило?

Не рассматривали вариант wind 310 up 6.0? Ветер 310 градусов до 6 узлов.

3. Ну и наконец, самое сложное.
It is not clear on flight level of the scattered shack low balloons partly 10000 feet,

Я бы рискнул предположить (исходя из физических принципов), что речь про формы кучёвки.
Разбросанные вершины мощно кучевых облаков (Cumulus congestus, в английском могут упоминаться как towering cumulus).
Balloons скорее всего про обычную кучёвку (Cumulus).
marquis
Участник
Offline5.0
с окт 2006
Москва
Сообщений: 6498

Дата: 05 Сен 2017 01:30:15 · Поправил: marquis (05 Сен 2017 01:49:22) #  

amk
но тут слишком большая скорость получается

Небольшое отступление о ветре.
Раньше тоже думал, что такие скорости ветра (200-300 км/ч) бывают только в тайфунах и прочих ураганах, пока не увидел данные с воздушных судов о фактической погоде на эшелоне. Вот примеры сообщений системы ACARS (автоматически передаются с ВС на землю и обратно), принятых этой зимой. Причем здесь аэрофлотовские борты летят над нашими средними широтами, в пределах или рядом с Московской воздушной зоной (скорость в узлах).

07/01/17 03:47:55 UTC
Mode: G Identifier: VQ-BEG Ack.: {NAK}
Message type: 27
Block: 2
Message: M68ASU1429POS01AFL1429 /07070347USCMUUEE
FUEL 65
TEMP- 55
WDIR24834
WSPD 97
LATN 55.918
LONE 39.048
ETA0411
TUR
ALT 28757

06/01/17 22:46:58 UTC
Mode: O Identifier: VP-BET Ack.: {NAK}
Message type: 26
Block: 5
Message: M79ASU1408ETA01AFL1408 /06062246UUEEUSSS
FUEL 91
TEMP- 61
WDIR25186
WSPD 110
LATN 55.685
LONE 41.182
ETA0012
TUR
ALT 31001

Вот, например, свежие (за 4 сентября) данные о ветре на эшелоне 340 в районе Ирландии с сайта Windy.com:


Или вот фотка навигационного дисплея из кабины во время полета в струйном течении (339"/149kt):
http://iv-ev.livejournal.com/1507.html
meteorolog
Участник
Offline4.6
с окт 2005
Москва
Сообщений: 6000

Дата: 05 Сен 2017 08:30:23 #  

Кстати да. Меня переклинило про приземный ветер на аэродроме.
При докладе о ветре на FL370 вполне нормальное значение. Может и больше быть. Особенно в струйных течениях.
amk
Участник
Offline3.0
с фев 2008
Санкт-Петербург
Сообщений: 858

Дата: 05 Сен 2017 09:53:18 · Поправил: amk (05 Сен 2017 09:53:33) #  

meteorolog & marquis

Спасибо большое за участие!

1. Скорее всего, действительно
Ветер 310 градусов, скорость 60 узлов.
Если бы он сказал "до 6 узлов", было бы "6 point 0". По крайней мере, я так предполагаю.
Я-то подумал, что такой скорости не бывает на высоте 11300 метров, но раз бывает, значит, этот вопрос решен.
Только я не знаю, что между этими цифрами. (at?). В прошлые разы между ними вообще ничего не стояло. Или, может быть, up (до 60 узлов)?

3. Тут очень бы хотелось услышать пояснения.
It is not clear on flight level of the scattered shack low balloons partly 10000 feet,

В конце концов, давайте опустим It is not clear on flight level
Слышимость плохая, возможно, это It not clear, что можно перевести "не ясно" или "пасмурно", но вот дальше
level of the scattered shack low balloons partly 10000 feet

уровень .... кучевых облаков примерно 10000 футов?
Что-то вроде того?
И что тогда надо поставить вместо многоточия в середине фразы?

Заранее признателен!
let4eg
Участник
Offline3.5
с окт 2007
Москвабад
Сообщений: 1836

Дата: 05 Сен 2017 11:23:05 #  

Хотелось бы спросить о таком интересном параметре как РАСТОРМОЖЕННОСТЬ
Это они про шасси, проверка того, что расторможены. А то будет плохо колесам.
Nabludatel
Участник
Offline6.4
с мая 2009
Москва
Сообщений: 6790

Дата: 05 Сен 2017 11:36:20 #  

что расторможены сняты с блокировки вращения, когда шасси убраны, они блокируются чтобы в убранном состояние не создавался дисбаланс при непроизвольном вращении.
meteorolog
Участник
Offline4.6
с окт 2005
Москва
Сообщений: 6000

Дата: 05 Сен 2017 11:56:14 #  

amk
Посмотрел в словаре одно из значений shack - точное накрытие наземной цели на слэнге USAF.
Может тут имелись ввиду шапки кучёвки, похожие на облака взрывов....

Уровень верхней границы кучевой облачности примерно 10000 футов.
Реклама
Google
 Страница:  ««  1  2  3  ...  8  9  10  11  12  13  14  »» 

Создавать сообщения могут только зарегистрированные участники форума.
Войти в форум :: » Логин » Пароль
Начало
Средства связи, рации. Купить радиостанции Motorola, Yaesu, Vertex, приемники, антенны.
Время загрузки страницы (сек.): 0.073; miniBB ®