Всем привет!
Прошу Помощи Клуба.
Обращаю внимание, что это запись 1986 года и поэтому весьма плохое качество.
Заранее прошу прощения за трудности при прослушивании.
Этот звук я уже заявлял ранее, а вопросы будут исключительно по метеорологическим моментам.
Вот сам звук с обсуждениями –
http://cubanos.ru/songs/10_39
Вот прямая ссылка на запись -
http://cubanos.ru/songs/osnaz2/dv39.mp3
Общая суть переговоров.
Самолет с позывным Gold 11 (заправщик КС-10, база приписки Фейнфорд, Великобритания) связывается с НУС Краутон (Crabgrass), сообщает, что всё нормально на 12:09 и просит прогноз погоды для посадки на авиабазе Фейнфорд в 13:37.
Crabgrass связывает Gold 11 с дежурным оператором метеослужбы USAFE (United States Air Forces in Europe – Объединенные ВВС в Европе)
И вот тут начинается самое сложное.
Метеослужба диктует прогноз погоды самолету Gold 11 и запрашивает у него PIREP.
Gold 11 сообщает PIREP и уточняет насчет порывов ветра.
Затем Crabgrass (Краутон) завершает разговор и контакт заканчивается.
I. Вот так выглядит расшифровка переговоров на сегодняшний день. А вопросы будут касаться только части 3 (время записи с 01:23 по 03:59).
1. 00:00 – 01:09
+ … call – this is Crabgrass, request you say again callsign.
- Roger, sir, Crabgrass, I spell =Gold= 11. How copy?
+ Gold 11 this is Crabgrass, I have you good readable.
- Roger, sir, we are operation is normal at 12:09. Requesting weather at RAF [[(Ар-Эй-Эф) Royal Air Force - авиабаза королевских ВВС Великобритании]] Fairford estimated time of arrival 13:37. Request you contact Marshal, l spell =Marshal=, over.
+ This is Crabgrass. Roger, understand, operation is normal 12:09, also requesting weather at Fairford at 13:37, relay to Marshal.
- That is affirmative for Gold 11.
+ This is Crabgrass, roger, stand by.
2. 01:10 – 01:22
+ Gold 11, Gold 11 – Crabgrass, Crabgrass, =a=.
- Crabgrass this is Gold 11.
+ This is Crabgrass. Roger, be advised: I have USAFE metro online with your weather, request initiate.
3. 01:23 – 03:59
- Roger, metro, go ahead, Gold 11.
++ Roger, Gold 11, this is USAFE metro duty observer. I have you loud and clear. How copy? Over.
- Have you loud and clear. Ready to copy?
++ Roger, Gold 11, weather for =egva= at 13:37z, wind 170 at 10 gust to 27, visibility 7000 meters [in rain]... Sky conditions 38 at 700, 88 at 2000, [clear] at 2000. Be advised of light rime icing flight level 060 to 100. Also be advised of light stage of moderate turbulence, flight level surface to 030, temperature at time of arrival plus 16 Charlie, altimeter 2916... [dew] 0916, pressure altitude plus 990. How copy? Request you confirm the altimeter and … for PIREP, over.
- Understood, confirm, 2916 [... PIREP.]
++ Roger, Gold 11, go ahead.
- Flight level 33, correction, flight level 300. Wind 239 at 43, outplane temperature negative 47 degrees Celsius. [ ... visibility clear] at flight level [...] approximately to flight level 200. Stand by for current position. Yes sir, current position is north 56.25, west 18.49. How copy?
++ Roger, Gold 11, copy all and thank you for your information... upon arrival... And can I pay you further assistance at this time? Over.
- Roger, sir. Could you confirm the wind 170 speed gusting to 27?
++ That's Charlie, over.
- Gold 11, copy, thank you, sir, good day.
4. 04:00- 04:13
+ Gold 11 this is Crabgrass, understand, phone patch terminated. May be any further assistance? Over.
- That's negative, sir. Thank you for your help, good day.
+ Crabgrass, out.
II. Еще раз копирую часть 3 и ее перевод
3. 01:23 – 03:59
- Roger, metro, go ahead, Gold 11.
++ Roger, Gold 11, this is USAFE metro duty observer. I have you loud and clear. How copy? Over.
- Have you loud and clear. Ready to copy?
++ Roger, Gold 11, weather for =egva= at 13:37z, wind 170 at 10 gust to 27, visibility 7000 meters [in rain]... Sky conditions 38 at 700, 88 at 2000, [clear] at 2000. Be advised of light rime icing flight level 060 to 100. Also be advised of light stage of moderate turbulence, flight level surface to 030, temperature at time of arrival plus 16 Charlie, altimeter 2916... [dew] 0916, pressure altitude plus 990. How copy? Request you confirm the altimeter and … for PIREP, over.
- Understood, confirm, 2916 [... PIREP.]
++ Roger, Gold 11, go ahead.
- Flight level 33, correction, flight level 300. Wind 239 at 43, outplane temperature negative 47 degrees Celsius. [ ... visibility clear] at flight level [...] approximately to flight level 200. Stand by for current position. Yes sir, current position is north 56.25, west 18.49. How copy?
++ Roger, Gold 11, copy all and thank you for your information... upon arrival... And can I pay you further assistance at this time? Over.
- Roger, sir. Could you confirm the wind 170 speed gusting to 27?
++ That's Charlie, over.
- Gold 11, copy, thank you, sir, good day.
3. 01:23 – 03:59
- Принял, метеослужба, продолжайте, Gold 11.
++ Принял, Gold 11, это дежурный оператор метеослужбы USAFE. Я слышу вас громко и разборчиво. Как приняли? Прием.
- Слышу вас громко и разборчиво. Готовы записывать?
++ Принял, Gold 11, погода для =egva= (код ИКАО для авиабазы Фейфорд) на 13:37 по Гринвичу, ветер направлением 170 градусов со скоростью 10 узлов, порывами до 27, видимость 7000 метров [при дожде]... Погодные условия {38 at 700, 88 at 2000, [clear] at 2000 – [возможно, процент облачности на соответствующих высотах, предположение Григория]}. Сообщаю об обледенении типа изморози на эшелоне полета от 060 до 100. Также сообщаю (будьте внимательны) легкая турбулентность на эшелоне полета до 030, температура во время прибытия плюс 16 градусов (?) {не знаю, как перевести Charlie – Цельсий?}, давление в дюймах ртутного столба 29,16... [dew] 0916 (вариант Данила - briefing: 2916 инструктирую/указываю: 2916), барометрическая высота + 990 (как вариант - высота точки по стандартному давлению). Как слышно? Прошу вас подтвердить давление и … для PIREP (pilot report – доклад о ходе полета), прием.
- Понял, подтверждаю, 2916 [... PIREP.]
++ Принял, Gold 11, говорите.
- Эшелон полета 33, поправка, эшелон полета 300. Ветер направлением 239 градусов и скорость 43 узла, температура за бортом – минус 47 градусов Цельсия. [ ... видимость "чистая" (хорошая? Ясная?] на эшелоне полета [...] примерно на эшелоне полета 200. Ожидайте текущего местоположения. Да, сэр, наше текущее местоположение 56.25 северной широты, 18.49 восточной долготы. Как слышно?
++ Принял, Gold 11, все записал, и спасибо вам за вашу информацию... по прибытию... Могу ли я вам оказать какую-то дополнительную помощь сейчас? Прием.
- Принял, сэр. Вы можете подтвердить, что ветер направлением 170 градусов достигает порывов до 27 (скорость в узлах)?
++ Всё верно, прием.
- Gold 11, понял, спасибо, сэр, хорошего дня.
Конкретные вопросы:
1. Что означает: "Sky conditions 38 at 700, 88 at 2000, [clear] at 2000". Григорий предположил, что это процент облачности на соответствующих высотах. (Кстати, высоты в метрах?)
2. Что означает: "altimeter 2916... [dew] 0916". Данил предположил, что "altimeter 2916, briefing 2916", что должно означать: "альтиметр 2916, инструктирую/указываю: 2916".
3. Что означает: "pressure altitude plus 990" – барометрическая высота? Высота точки по стандартному давлению? (это я смотрел предыдущие наши метеопереговоры, и там этот показатель трактовался по разному.
Ну и если будут какие-то замечания по переводу или приему, или вы сможете восполнить проблемы в прогнозе метеослужбы или PIREP'е самолета, будет и вовсе замечательно.
Заранее признателен и не жду сиюминутного ответа.
Будем ждать до воскресенья!