На главную страницу сайта
· Наш магазин · Объявления · Рейтинг · Статьи · Частоты · Копилка · Аэродромы · Live!
· Файлы · Диапазоны · Сигналы · Музей · Mods · LPD-форум · Клуб · Радиостанции
На сайте: гостей - 44,
участников - 3 [ barby, UB3AFB, muha131]
 · Начало · Опросы · События · Статистика · Поиск · Регистрация · Правила · FAQ · Галерея ·
 Форум —› Прочее —› Английский и радиодело 
Портативные Си-Би радиостанции в нашем магазине


Беркут Hunter
руб.

Егерь 3
руб.

President Randy II P
руб.

Турист 3
руб.

Штурман 80
руб.
Автор Сообщение
overle
Участник
Offline1.1
с сен 2008
Киев
Сообщений: 31

Дата: 24 Янв 2009 20:50:41 #  

Впоследнее время очень часто приходится сталкиваться с англоязычными сайтами и прочей документацией по радио на английском языке .вот хотелось бы прояснить какие переводчики для ПК кто и как использует для которых есть словари по радио.пробовал как то ПРОМТЫ но переводит бред какой то .где взять модули для перевода к ним по радиотехнике ну и вообще?
6E5C
Участник
Offline2.4
с апр 2008
Москва
Сообщений: 306

Дата: 24 Янв 2009 21:12:09 · Поправил: 6E5C (24 Янв 2009 21:15:32) #  

Нужно стремиться к чтению технической документации на английском без использования автоматического перевода. Это вполне достижимо, поскольку данный диалект существенным образом упрощен по сравнению с литературной или разговорной речью. Добившись понимания грамматической модели предложения, неясные термины можно подглядеть в словаре, например, здесь.
И еще, мой преподаватель английского говорил: "Изучение иностранного языка позволяет расширить и углубить знания родного". Не в обиду Вам будет сказано.
Реклама
Google
Неотесла
Участник
Offline3.4
с мая 2008
Город-Герой Кыйив, столица нашей Родины
Сообщений: 1744

Дата: 25 Янв 2009 01:30:05 #  

Советую переводить со словарём, и все незнакомые слова выписывать в тетрадку, по алфавиту. То-есть, делать свой словарик. Слова стараться запоминать. Пройдёт всего несколько месяцев и свои тексты вы будете читать почти без словаря.
dolly
Участник
Offline2.0
с янв 2005
Оренб.обл
Сообщений: 251

Дата: 25 Янв 2009 08:43:07 #  

Я по другому делал-из плотной бумаги нарезаются полоски шириной15-20 мм,длиной60-80мм.На одной стороне по английски плюс транскрипция .на другой- перевод по русски.А дальше просто ,по мере потребности кучка растёт,периодически нужно работать с ней(читаешь слово на одной стороне,вспоминаешь перевод).Результат зависит от самого себя.
Чья то тень
Участник
Offline2.0
с окт 2008
Сообщений: 362

Дата: 25 Янв 2009 10:33:07 #  

ну если обем большой то без машинного перевода никак, загоняеш в переводчик а потом уже ручками со словаерм текст корректируеш.
borman784
Участник
Offline3.5
с июл 2004
Москва
Сообщений: 675

Дата: 25 Янв 2009 10:37:26 #  

Вспомнил первые английские приличные слова, которые увидел на экране ЕС-1840 20 лет назад. - "инжалид цомманд"
БЕГЕМОТ
Модератор
Offline7.8
с авг 2004
из ниоткуда в никуда
Сообщений: 9653

Дата: 25 Янв 2009 11:18:41 #  

Господа, вы о чем?
Топикстартеру необходимо начать с учебника русского языка, прежде всего.
Crunch
Участник
Offline2.6
с авг 2006
Москва
Сообщений: 323

Дата: 25 Янв 2009 11:20:30 #  
БП630
Участник
Offline4.1
с мар 2007
CCCP
Сообщений: 2981

Дата: 25 Янв 2009 12:50:39 #  

"Изучение иностранного языка позволяет расширить и углубить знания родного". Моя так же говорила со 2 класса, похоже на истину. Очень многое зависит от учителя иностанного именно в школе, особенно в специализированной, институт и "переводчики" потом уже не помогут. Что то похожее на изучение телеграфа по классической армейско-досаафовской схеме. Напевы выучили-закрепили, потом уже повышение скорости приема-передачи и работа со "смесью". "Тугие" на уши отсеиваются сразу.
overle
Участник
Offline1.1
с сен 2008
Киев
Сообщений: 31

Дата: 26 Янв 2009 00:21:03 #  

Господа, вы о чем?
Топикстартеру необходимо начать с учебника русского языка, прежде всего

БЕГЕМОТа Вам с правил хорошего тона....
dios
Участник
Offline2.4
с дек 2007
3A
Сообщений: 158

Дата: 26 Янв 2009 21:09:49 · Поправил: dios (26 Янв 2009 21:13:21) #  

В Лингво есть модуль с телекомовской спецификой. В принципе, как словарь -- довольно адекватный и богатый и содержит перевод всей релевантной лексики, что мне попадалось.
Но без хотя бы базовых знаний... голый кондуктор так и будет бегать по автобусу :)
aurus
Участник
Offline1.1
с ноя 2006
Сообщений: 17

Дата: 28 Мар 2009 15:49:00 #  

Ищу статьи, книги(радио тема) на английском и русском языках, для пополнения словарного запаса английскими словами и терминами. Подумал может где-то кто-то натыкался на такие - подскажите.
meteorolog
Участник
Offline4.6
с окт 2005
Москва
Сообщений: 6000

Дата: 28 Мар 2009 16:11:15 #  

aurus
Ищу статьи, книги(радио тема) на английском и русском языках, для пополнения словарного запаса английскими словами и терминами.
Может вот такой словарь немного поможет.
"ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ"
 

Создавать сообщения могут только зарегистрированные участники форума.
Войти в форум :: » Логин » Пароль
Начало
Средства связи, рации. Купить радиостанции Motorola, Yaesu, Vertex, приемники, антенны.
Время загрузки страницы (сек.): 0.048; miniBB ®