Автор |
Сообщение |
|
Дата: 01 Май 2016 16:41:44
#
Чтобы всех не бомбило
Помощь форумчан с переводом сложных терминов
|
|
Дата: 01 Май 2016 16:49:31
#
|
Реклама Google
|
|
|
Дата: 01 Май 2016 16:59:21
#
В общем ок, но я бы перевёл соответствующие термины иначе:
1) радиомаяки
2) лентопротяжный механизм
3) длиннофокусная телекамера (но широкоугольная)
|
|
Дата: 01 Май 2016 17:01:48
#
aispop
Правильно ли я перевел?
думаю камеры иначе переводятся
Всё так. Там как раз видеокамеры стояли.
Единственное, я бы скорректировал "накопитель на магнитной ленте” или, если переводить буквально "лентопротяжный механизм".
|
|
Дата: 01 Май 2016 17:11:41
#
aispop
Добавлю:
Батареи (мн. число)
ИК-аппаратура (так по-русски лучше звучит)
|
|
Дата: 01 Май 2016 17:53:19
#
Konstantin
meteorolog
Sashman
спасибо
|