Специальные радиосистемы
Логин  Пароль   Регистрация   
На главную
наш магазин радио
объявления
радиорейтинг
радиостанции
радиоприемники
диапазоны частот
таблица частот
аэродромы
статьи
файлы
форум
поиск
Любительская радиостанция Yaesu VX-3R
Интервью с "Дядюшкой Чарли" из Бразилии. Особенности национального эфир, про SATCOM, ИHTEPП0Л, СМИ, хэмрадио, КВ, СиБи, шарманки и не только.
Начало » Различные статьи
Разместил: Mexico 7.0
Авторские права Для https://vrtp.ru и http://www.radioscanner.ru
©Ярослав "Mexico" mexico.g151@gmail.com 2020г
Полезные ссылки 1. Обсуждение на форуме.
2. Распределение частот Бразилии.


Интервью с "Дядюшкой Чарли" из Бразилии. Особенности национального эфира, про SATCOM, ИHTEPП0Л, СМИ, хэмрадио, КВ, СиБи, шарманки и не только.

(Для https://vrtp.ru и http://www.radioscanner.ru ©Ярослав "Mexico" mexico.g151@gmail.com 2020г.).




Доброго Всем, дня.
Не зря говорят что наша планета это огромная деревня, и я, после большой паузы самоизоляции, находясь в командировке, в очередной раз в этом убедился.
Ожидая в аэропорту транзитный рейс и ковырясь изнывая от скуки в телефончике, я к удивлению своему узнал что мой товарищ из Бразилии, находится пролётом в том же месте.

Дело за малым, слово за словом, и вот удобно устроившись с бокалами "чая" где-то в дебрях местного вымершего бара, с
удовольствием побеседовали, а мой товарищ с его согласия, дал мне маленькое "интервью", текст которого в моей переработке и
переводе, я Вам представляю.

Заранее приношу извинения за возможные неточности, огрехи - бразильский португальский и английский, не мои родные языки, как впрочем теперь похоже и русский тоже, а я не профессиональный переводчик и журналист, вопросы задавал спонтанно и без подготовки.

В целях "конспирации" и исходя из принципа "не навреди", моего товарища мы будем именовать "Дядюшка Чарли из Бразилии".


Мехико: Ой, Чарли, туду бэнь? ;) - Привет, как сам? ;)
Чарли: Ой, Ярослау, и аи белеза! :) - Привет, ну как еще, "как универсам", всё путём! ;)

Мехико: В первых, спасибо тебе что согласился рассказать нашим русским коллегам про радиолюбительство в Бразилии и ответить на мои вопросы.
Чарли: Без проблем, мано (сленг. брат), та бом! (сленг. Ок, хорошо).

Мехико: Расскажи пожалуйста историю появления и развития субкультуры болинья (SATCOM) в Бразилии, кто, когда и как первый раз появился в Сатком, известно ли имя, прозвище, позывной человека который его открыл?
Если подкинешь еще фотографии, видео, будет вообще отлично. Лица людей, адреса, надписи, пароли-явки и прочие разведпризнаки, я замажу.
Чарли: (Смеется) Послушай, мано, тема Саткома конечно безусловно интересная, но, у нас с этим строго и контроль со стороны Телекоммуникационного агентства и Федералес (федеральная полиция) очень жесткий, они борятся с использованием этой системы.
Поэтому с базовых станций, практически никто не вещает. Это рискованно.
И поэтому же на этот твой вопрос я к сожалению не могу ответить, как вы русские говорите "своих не сдают" или как у нас "Рыба
ловится за открытый рот". ;) (смеемся)

Мехико: Ок, не вопрос. Кто у вас в основном использует систему, кто обитает там?
Чарли: Сатком у нас начал активно и шустро распространяться и использоваться дальнобойщиками, водителями грузовиков, это например активный и популярный у нас канал "PX 5", канал спутника который висит над Бразилией много лет и накрывающий 100% территории страны. Да, система популярна, но, как я уже говорил, из-за строгого контроля, с базовых станций у нас мало кто работает.

Мехико: Какие трансиверы и антенны используют наши бразильские коллеги?
Чарли: Да ты и сам поспрашивай и слушай с чего наши работают, используют много и совершенно разной техники, тут и самопальные трансвертеры, и TYT, KT-7900 и Wouxun 920-е и Вертексы, на траках самодельные антенны "кресты", на базах хеликал с рефлектором.



Мехико: Скажи пожалуйста, а что твои бразильские коллеги вообще думают про русских коллег, не мешают ли им русские в эфире?
Чарли: Нет, что ты, напротив, они всегда приятно удивляются освещению и развитию сабжа у вас. Они всегда хорошо говорят про вас.
А лично меня поражает дух товарищества, который существует между вами, русскими, вы всегда дружите и помогаете друг другу.
А великолепный уровень технических знаний, вызывает просто искреннее восхищение.
Мехико: Спасибо, друг, мне очень приятно это слышать от тебя, хотя, у нас все несколько, хм-м-ммм... сложнее и неоднозначнее ;) (смеемся).

Мехико: Общаясь неоднократно с бразильскими коллегами, я обратил внимание что они всегда весёлые, позитивные, оптимистичные, артистичные, много, красиво и хорошо поют. ;) Это такая особенность бразильцев - умение радоваться жизни, душевная теплота и оптимизм? Я не знаю, обилие солнца вырабатывает много витамина D и серотонина, гормона радости? ;) (оба ржем (смеемся) ;)) )
Чарли: Слава, ну ты сам подумай, проведи большую часть времени в дороге, за баранкой (за рулем) дальномера :).
Да, многие путешествуют по Бразилии одни, цепляют, достают до нескольких спутников, ну и делают свои поездки веселее, лучше и с огоньком так сказать ;)

Мехико: Насколько часто "федералес" устраивают рейды и облавы и насколько часто СМИ освещают тему Сатком?
Чарли: СМИ освещают только тогда, когда рейд принес результат и полиция задержала наших ребят.
Что интересно, перед операцией, ИHTEPП0Л всегда передает федералам триангуляцию с координатами передатчиков.
Также есть несколько радиолюбителей-исследователей-блоггеров, которые рассказывают про Сатком, из серии вашего, как же его, Ихонина, правильно ведь, которого ты мне показывал, ну или тебя. (смеемся)

Мехико: Слушай, давно хотел тебя спросить, а почему Вы называете сатком болинья?
Чарли: О, да тут все просто, никакого сакрального смысла, из-за физической формы спутника и старых попыток обмануть
инспекцию. Но на сегоняшний день, они (органы) уже знают это слово.
Мехико: Понял, как в нашем старой комедийном фильме "Операция Ы", почему Ы - а чтоб никто не догадался.

Чарли: Спрошу в свою очередь - а почему вы русские называете болинью "консервированой едой" и "консерваторией"?
Мехико: Тут тоже все просто - "консервы", "банки" это сленговое словечко из-за формы некоторых спутников, похожих на банку с консервированным продуктом, ну а "консерватория" - просто созвучное слову "консервы" игра слов, каламбур, и знаешь, мано, это еще такой сарказм и троллинг самих себя, ведь консерватория - это "Высшее музыкальное учебное заведение", сосредоточение культуры, таланта, интеллекта и интеллигентности. (смеемся до слёз).



Мехико: Расскажи пожалуйста, с чего и почему ты увлекся радиолюбительством в целом и Саткомом. Что для тебя это хобби, чем и что нравится?
Чарли: Ну, я не волшебник, я только учусь ;), я несколько лет слежу за сабжем, только учусь, познаю так сказать. Ну и за
несколько месяцев до сегодняшнего дня, увидев несколько радиостанций, которые нужно модифицировать я начал углубляться в тему модификаций.

Мехико: Над чем сейчас ты колдуешь?
Чарли: Над переделкой вот этой радиостанции (показывает фото платы), а также я видел на вашем русском форуме упоминание о модификации вот этой радиостанции. (показывает фото).



Мехико: Слушай, а как сильно развито и популярно радиолюбительство в Бразилии, не только Сатком, есть ли занятия и секции для детей, легко ли получить лицензию?
Чарли: Да, конечно, у нас всегда и часто проводятся мероприятия для детей, есть скаутские группы, какие-то мероприятия с Ротари. (примеч. - я так и не понял что такое Ротари и забыл сппросить).
Радиолюбительская лицензия требует изучения CW (морзянка), поэтому некоторые не могут пройти тесты регулирующей эти вопросы инстанции.

Mexико: Сколько радиолюбителей в Бразилии, несколько сотен тысяч?
Чарли: К сожалению мы не приблизились к этой цифре, согласно данным Агентства у нас около 40000 человек, я имею ввиду лицензированных радиолюбителей.
Сделаем проще, я просто дам тебе ссылку на PDF на португальском, с полной раскладкой по радиолюбителям Бразилии.

https://www.in.gov.br/materia/-/asset_publisher/Kujrw0TZC2Mb/content/id/38922059/do1-2018-08-30-resolucao-n-697-de-28-de-agosto-de-2018-38921797
Мехико: Супер, спасибо тебе огромное!

Мехико:
Как много людей пользуется безлицензионными диапазонами и какие диапазоны безлицензионные и любительские в Бразилии? Я имею ввиду СиБи, LPD, PMR и т.п.
Чарли: На 27МГц лет 10-15 назад было довольно активно, сегодня он мало используется. LPD и PMR же и по сей день часто используются в семейных мероприятиях, таких как например как игры в парках.

Мехико: Как в Бразии с любительским КВ?
Чарли: Да, есть операторы и радионаблюдатели, которые обмениваются QSL-ками, но, последние годы многие уходят в цифру: D-Star, DMR, APRS.

Мехико: Слушают ли бразильцы аналоговое радио на коротких волнах, есть ли радиовещание и на средних и длинных волнах?
Чарли: Знаешь, нет, Агентство ликвидирует коротковолновые вещательные радиостанции, все переходят на FM.

Мехико: Что сейчас популярнее в Бразилии и больше используется - D-star, DMR, С4FM? Используется ли APCO25?
Чарли: Больше всего DMR, Апка по-прежнему мало используется из-за высокой стоимости оборудования для нас.

Мехико: Какие модели профессиональных радиостанций доступны вам на Вашем первичном и вторичном рынке?
Чарли: Ну например такие модели как:
MOTOROLA
PRO5100 VHF (примеч. - вариант автомобильного Вариса)
PRO5100 UHF (примеч. - вариант автомобильного Вариса)
GM300 UHF
GM300 VHF
EM200 UHF (примеч. - вариант CM140)
DGM6100 VHF (примеч. - вариант DM-ки)
DGM8500 VHF (примеч. - вариант DM-ки)

Vertex
VX-3200 VHF
VX-2200 VHF

Мехико: В Бразилии есть свой производитель радиолюбительской и профессиональной техники связи? Именно производитель, не дилер.
Чарли: Да, Ярослав, у нас было 2 производителя, однако они не смогли конкурировать с другими крупными брендами.
Был "Control" (50МГц, 150МГц, 220МГц, 440МГц) и "Intraco" с радиостанциями от "Control", ну и еще линейка коротковолновых
радиостанций.

Мехико: 50, 150, 220, 440МГц. это любительские диапазоны?
Чарли: Нет конечно, это не любительские бэнды, это те бэнды на которые выпускали технику наши компании.

Мехико: Братка, спасибо тебе огромное за терпение и ответы на мои вопросы, и заканчивая нашу беседу - чтобы ты хотел передать и пожелать русским коллегам?
Чарли: Что ж, парни, повторю - меня поражает дух товарищества, который существует в вашей Галера (сленг. - тусовка,
компания), вы всегда дружите и помогаете друг другу и ваш великолепныЙ технический уровень вызывает искреннее восхищение!
Желаю всем Долгих Долгих Лет!
Мехико: Маса! (сленг. - классно!), муйто обригадо! (большое спасибо).

P.S.: По просьбе русских коллег, Чарли поделился ссылками на лучших на его взгляд бразильских радиолюбителей-блогеров
:
PY4ZBZ Home page - SSTV - Bugatti - Zurmely
https://www.qsl.net/py4zbz/satelite.htm
https://www.qsl.net/py4zbz/ec/ec.htm

(Для https://vrtp.ru и http://www.radioscanner.ru ©Ярослав "Mexico" mexico.g151@gmail.com 2020г.).

Комментарии к статье
Автор Комментарий
CDMA
Участник
4.0
27 Сен 2020 16:21 · Поправил: 27 Сен 2020 16:25


Ротари (Rotary Club) - Маскирующиеся под благотворителей недомасоны. Символ-шестеренка. Мальчики говорят "обригаду", а девочки "обригада" )
Mexico
Участник
7.0
28 Сен 2020 18:18


Спасибо до дополнения!
1RONMAN_С
Участник
1.0
08 Апр 2021 10:19


Очень интересная статья, большое спасибо, приятно было почитать. :)
Alexmass
Участник
1.0
28 Апр 2021 12:46 · Поправил: 28 Апр 2021 12:47


Интересно, спасибо. Я так понял в Бразилии радиосвязь вполне в порядке находится. Есть конечно отличия от нашей системы но не сильно кртичные. Пару лет назад я случайно поймал станцию непонятную. Говорили на португальском языке. Пообщавшись немного понял что это бразильская радиостанция укв диапозона. Странно что я смог услышать их. Станция вела передачи для детей. Пеередовали Аудиосказки разныеи стихи детские. Я еще пару недель слушал их, португальский язык знаком немного. Три раза в день рассказы про свинку Пеппу былли, наверное среди бразильских детей это популярный персонаж. Сейчас и у нас Пеппа довольно популярная и как мультфильмы и как аудиосказки.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные, активировавшие регистрацию и не ограниченные в доступе участники сайта!
Файл создан: 23 Сен 2020 15:47, посл. исправление: 23 Сен 2020 17:24
© radioscanner.ru, miniBB® 2006 | загрузка: с.